In the year 1066 William the Misbegotten and his fellow Normans stormed England, took leadership from the Engle-Saxes, and set up a new, French-speaking lordship. The aftermath of the takeover saw French words bleed into English. Today we can hardly speak English without leaning on French borrowings.
The Anglish undertaking seeks to right this wrong in four ways:
1. We choose to wield our living inborn words rather than outlandish words (inborn rather than native).
2. We breathe life back into dead words (Old English wuldor becomes wolder, an inborn word for 'glory').
3. We twist and bind words to make new meanings (foreneed might mean prerequisite).
4. We give new meanings to words (Old English líg, which could mean either "fire" or 'lightning', becomes lye and is broadened to mean 'plasma').